Description
Kabe가 에스페란토로 번역한 폴란드 문학 고전 작품.
어느 소도시 시골에 사는 부유한 과부 에벨리노가 아이가 없이 사는데, 어느 날 고아를 데려와 양육하는데... -일본에스페란토학회(JEI)-
“섬세한 감성을 지닌 저자는 이미 우리 에스페란티스토계에 L. L. Zamenhof가 번역한 장편소설 〈Marta〉 을 통해 잘 알려져 있습니다. 이번 소설 〈선한 부인〉에서는 지루한 자신의 삶을 자선으로 채우려고 가난한 소녀를 입양하고, 교육하고, 즐겁게 해주지만, 조금씩 그녀를 장난감으로, 호화 오락물로 이용하는, 자기 아이가 없는 부유한 여성 이야기입니다. 이 여성은 그 소녀를 자긍심을 갖게 하지만, 그 소녀를 자신이 더욱 낯설게 대하고는, 심지어 그 소녀에게 싫증나서는 그 소녀를 처음에는 더 나은 사회적 위치로 키우고 싶었던 그 귀여운 소녀를 결국에는 밀어냅니다. 본받을만한 Kabe의 번역작품입니다. "
- 블라스 박사. 오스트리아 에스페란티스트 No.043(1928년 5월)
어느 소도시 시골에 사는 부유한 과부 에벨리노가 아이가 없이 사는데, 어느 날 고아를 데려와 양육하는데... -일본에스페란토학회(JEI)-
“섬세한 감성을 지닌 저자는 이미 우리 에스페란티스토계에 L. L. Zamenhof가 번역한 장편소설 〈Marta〉 을 통해 잘 알려져 있습니다. 이번 소설 〈선한 부인〉에서는 지루한 자신의 삶을 자선으로 채우려고 가난한 소녀를 입양하고, 교육하고, 즐겁게 해주지만, 조금씩 그녀를 장난감으로, 호화 오락물로 이용하는, 자기 아이가 없는 부유한 여성 이야기입니다. 이 여성은 그 소녀를 자긍심을 갖게 하지만, 그 소녀를 자신이 더욱 낯설게 대하고는, 심지어 그 소녀에게 싫증나서는 그 소녀를 처음에는 더 나은 사회적 위치로 키우고 싶었던 그 귀여운 소녀를 결국에는 밀어냅니다. 본받을만한 Kabe의 번역작품입니다. "
- 블라스 박사. 오스트리아 에스페란티스트 No.043(1928년 5월)
선한 부인 & 전설 : 폴란드의 단편소설 두 편
$12.00