리쿠이셴외
대표저자:리쿠이셴
1937년타이완(Taiwan)의타이베이출신으로대만에서최초로노벨문학상후보에오른작가이기도하다.대만의대표적인시인중의한명인리쿠이셴(李魁賢,LeeKuei-shien)시인은세번이나노벨문학상후보로추천되기도하였으며대만국가문화예술기금회이사장(國家文化藝術基金會董事長)을역임하였고,현재2005년칠레에서설립된의부회장이다.그는1976년부터영국의국제시인아카데미(InternationalAcademyofPoets)의회원이되었고1987년에대만PEN을설립했으며조직회장을역임했다.국립대만문학박물관(NationalMuseumofTaiwanLiterature)은‘대만이미지와문학우선’이라는이름으로반세기동안글을써오며타이완문학을세계에알린작가를소개하는‘리쿠이셴기증전’을개최하기도했다.번역가,평론가이기도한리쿠이셴시인의시는타이완의풍부한이미지를잘드러내고있다.
영역된작품들은(愛是我的信仰),(溫柔的美感),(島與島之間),(黃昏時刻),<20LovePoemstoChile>(給智利的情詩20首),(存在或不存在),(感應),(彫塑詩集),(兩弦),(日出日落)and(李魁賢英詩選集)등이있으며한국어번역본은2016년에발간된《노을이질때(黃昏時刻)》와2024년에발간된제16시집《台灣意象集(대만의형상)》이있다.그는인도,몽골,한국,방글라데시,마케도니아,페루,몬테네그로,세르비아등에서국제문학상을받았다.
리쿠이셴시인은53권의시집을발간하였으며,그의작품들은일본,한국,캐나다,뉴질랜드,네덜란드,유고슬라비아,루마니아,인도,그리스,리투아니아,미국,스페인,브라질,몽고,러시아,쿠바,칠레,폴란드,니카라과,방글라데시,마케도니아,세르비아,코소보,터키,포르투갈,말레이시아,이탈리아,멕시코,콜롬비아등에서번역되었다.
역자:강병철
제주문협신인문학상(1993),월간《시문학》(2016)詩로등단하였다.제33,34국제펜한국본부인권위원.정치학박사(국제정치전공).(사)이어도연구회연구실장및연구이사,충남대학교국방연구소연구교수,제주국제대학교특임교수,한국해양전략연구소선임연구위원및객원연구위원을역임하였다.한국평화협력연구원부원장,제주PEN부회장.제11회문학세계문학상대상(소설),제19회푸른시학상(시),2023년최고의국제시인및번역가상을수상하였다.저서로는시집『폭포에서베틀을읽다』,영한시집『대나무숲의소리』,수상록『사람은무엇으로사는가』,소설『푸른소』,『지배자』등이있고,번역서는『한중관계와이어도』등이있다.