니콜라이바실리예비치고골
저자:니콜라이바실리예비치고골
체호프,푸시킨과더불어러시아의대문호로일컬어지는니콜라이고골은1809년우크라이나폴타바의소지주집안에서장남으로태어나친러시아적인우크라이나-러시아정교문화를접하며성장했다.10대에러시아낭만주의문화를접하기도했던그는상트페테르부르크로상경해하급관리로생활하면서낭만주의적인우크라이나창작설화집『디칸카근교마을의야회(VecheranakhutoreblizDikan’ki)』를발표한다.이설화집은푸시킨,주콥스키등당시최고문인들과벨린스키같은비평가들로부터찬사를받으며대중적인인기를누렸고,고골은이내러시아문단의총아로떠오른다.그는문학비평과역사비평을수행하며페테르부르크에서역사교사와역사학교수를지내다가키예프대학교의역사학교수에지원하는데,그자리를얻지못하자‘작가로서도사회에봉사할수있다’는확신을가지고전업작가의길을걷는다.1835년초우크라이나를배경으로한소설집『미르고로드(Mirgorod)』와문화-역사비평에세이들로구성된『아라베스크(Arabesques)』를출간하고,1836년에는희곡「감찰관(Revizor)」과단편소설「코(Nos)」를발표하면서푸시킨과함께러시아최고작가의반열에올라섰다.그러나독자와관객들이「감찰관」을사회풍자혹은가벼운소극(笑劇)으로만인식하고,일부관객은이를러시아에대한모독이라고분개하는데상처를받고1836년말유럽으로떠나1848년까지로마에거주하면서창작활동에전념한다.1842년에장편소설인『죽은혼』1부를발표했으며이후예루살렘으로성지순례를다녀온직후모스크바에정착하여종교적인정진에힘쓰면서2부에전념하여1851년완성본을탈고한다.고골은자신의영적지도자였던정교수도사에게『죽은혼』2부의평을부탁했으나부분적으로미약하다는비판을받고낙담해원고를불태웠다.이후생의의미를잃어버린고골은정교의대정진기간에금식을극단적으로수행하다가눈을감았다.
역자:최병근
고려대학교노어노문학과를졸업하고1997년모스크바국립대학교어문학부20세기문학분과에서문학박사학위를받았다.현재안양대학교인문대학러시아언어문화학과에재직중이다.러시아현대문학작가이반부닌에대한석사학위논문과안드레이플라토노프에대한박사학위논문을썼다.번역서로는『러시아문학앤솔러지1,2』(문원출판),『귀향외』(책세상),『아름답고광포한이세상에서(러시아대표단편문학선)』등이있다.최근발표한학술논문으로는<『채식주의자』에나타난여성어의영어번역과러시아어번역비교연구(공저)>,<고골의단편소설「코」의러한번역양상연구:L.S.Barkhudarov의번역변환(translationtransformation)이론을중심으로>등이있다.