충분히 좋은 엄마

충분히 좋은 엄마

$15.00
Description
정신분석가 도널드 위니코트가 영국 BBC 방송에서 20년간 뜨거운 호응 속에 펼쳤던 육아 강연의 핵심을 담은 책. ‘육아에 대한 성찰’이자 ‘엄마의 내면에 대한 탐구’이며 사랑과 미움, 밝음과 어둠이 공존하는 ‘모든 인간의 심층에 대한 이야기’이기도 하다. 도널드 위니코트는 현대 정신분석에서 ‘프로이트 이후 가장 사랑받는 정신분석가’로 불리고 있으며, 세상을 떠난 지 50년이 지난 지금 갈수록 더 영향력이 커지고 있는 정신분석가다.
위니코트는 모든 엄마가 엄마로서의 자질을 타고난다고 믿었고, 자기 자신으로 존재하면서 아기와 생생하게 상호작용하다면 내 아이에 있어서만은 어떤 전문가보다 ‘충분히 좋은 엄마’가 될 수 있을 거라고 생각했다. 그가 말한 ‘충분히 좋은 엄마(good enough mother)’는 우리말로 더 정확히 옮기자면 ‘이만하면 좋은 엄마’ 혹은 ‘그리 나쁘지 않은 엄마’에 해당한다. 즉 완벽할 필요가 없다는 의미이기도 하다. 완벽에 대한 강박은 불안을 일으킬 뿐 아니라, 아이가 엄마로부터 서서히 떨어져 나와 자기만의 자아와 세상을 발견해가는 것을 오히려 방해한다고 그는 봤다.
좋은 엄마가 되어야 한다는 강박, 아이에게 중요한 뭔가를 놓치고 있지 않나 하는 불안 속에서 아이를 키우는 엄마들이 많다. 육아에 대한 조언들이 그 강박과 불안을 더욱 부추기기도 한다. 어찌 보면 낡고 순박하게도 느껴지는 위니코트의 이 육아 강연집이 지금 아이를 키우는 모든 사람들에게 꼭 읽혔으면 하는 이유다.
저자

도널드위니코트

DonaldW.Winnicott,1896-1971
1896년영국에서태어났다.소아과의사로일하면서아이들의증상을순수하게신체적차원에서만이해하고치유할수는없다는것을깨닫고정신분석수련을시작했다.이후삶의마지막순간까지소아과의사이자정신분석가로활동하며오만명이상의아이들을진료했다.그는아이와엄마의관계를섬세한시선으로탐구했고,우리가풍성하고창조적인삶을누릴수있는조건에대해서평생연구했다.아이의의존성과함께자발성을,엄마됨의기쁨과함께괴로움을깊이이해하는균형감각을지니고있었다.영국정신분석학회회장을역임했다.‘프로이트이후가장사랑받는정신분석가’라는표현이결코과하지않을만큼오늘날전세계에서정신분석및아동분야전문가들로부터큰사랑을받고있다.주요저서로≪놀이와현실≫≪성숙과정과촉진적환경≫≪아이,가족,그리고외부세계≫등이있다.

목차

옮긴이서문/내가위니코트를사랑하는이유

1.사악한새엄마신화는왜있는것일까
2.손가락빠는아기의행동이의미하는것
3.“안돼”라고말하기
4.아이의질투를어떻게봐야할까
5.엄마를짜증나게하는것들
6.안전하다는느낌은왜중요한가
7.엄마의죄책감에숨어있는것들
8.옳고그름에대한감각은어떻게길러지는가
9.엄마의울타리를잘벗어날수있으려면
10.신뢰할수있는환경이되어준다는것

부록/방송을통한건강교육

출판사 서평

육아에대한성찰이자엄마의내면에대한탐구
사랑과미움,밝음과어둠이공존하는인간심층에대한이야기

정신분석가도널드위니코트가영국BBC방송에서20년간뜨거운호응속에펼쳤던육아강연의핵심을담은책.일반부모들을대상으로했던강연인만큼이해하기쉬운일상언어로기술되어있지만내용은결코가볍지않다.이책은육아에대한성찰이자엄마의내면에대한탐구이며사랑과미움,밝음과어둠이공존하는모든인간의심층에대한이야기이기도하다.

위니코트의핵심개념인‘충분히좋은엄마(goodenoughmother)’는우리말로더정확히옮기자면‘이만하면좋은엄마’혹은‘그리나쁘지않은엄마’에해당한다.위니코트는모든엄마가엄마로서의자질을타고난다고믿었고,자기자신으로존재하면서아기와생생하게상호작용하다면‘내아이’에있어서만은어떤전문가보다충분히좋은엄마가될수있을거라고생각했다.그가말한충분히좋다는것은완벽할필요가없다는의미이기도하다.완벽에대한강박은불안을일으킬뿐아니라,아이가엄마로부터서서히떨어져나와자기만의자아와세상을발견해가는것을오히려방해한다고그는봤다.

책은‘사악한새엄마신화’에대한이야기로시작한다.엄마와아이사이의깊은사랑에뒤엉켜있는두려움과증오에대한이야기다.갓태어난아기에게사랑을느끼지못해괴로워하는엄마들,자신이혹여아기를해치게되지않을까두려워하며공포속에사는엄마들,또의붓아이를키우며맘처럼사랑할수없어곤란을겪는엄마들에대해서도이야기한다.그렇게우리내면의어둠을들여다보는작업과관련해위니코트는이런말을한다.“우리에게닥치는악몽과우울과의심을볼수있는눈이없다면,우리의성취를이해하는눈또한가질수없습니다.”

위니코트는생애초기아이와엄마의관계를섬세하게들여다보면서엄마들의불안과혼란에깊이공감한다.그는우리를깨달음으로이끌되누구도아프게하지않는사려깊은태도를일관되게보여준다.시대를뛰어넘어여전히생생하고뭉클하게와닿을수밖에없는위니코트의육아강연이가진특별한힘이다.

도널드위니코트는우리나라일반독자들에겐아직이름이낯설지만,현대정신분석에서‘프로이트이후가장사랑받는정신분석가’로불리고있으며,세상을떠난지50년이지난지금갈수록더영향력이커지고있는정신분석가다.위니코트는여느분석가들과는달리대중을대상으로다양한강연과교육을평생지속적으로펼쳤다.그는부모를비난하거나일방적으로가르치려하지않았다.부모들이자신의마음과행동을조금더깊이이해할수있게돕는일,그것이그가추구했던목표였다.

좋은엄마가되어야한다는강박,아이에게중요한뭔가를놓치고있지않나하는불안속에서아이를키우는엄마들이많다.육아에대한조언들이그강박과불안을더욱부추기기도한다.많은육아책들이엄마가알아야할일,해야할일의목록을자꾸만더늘린다.엄마가되는일을프로의험난한영역인것처럼느끼게만들고불안과죄책감을가중시킨다.어찌보면낡고순박하게도느껴지는위니코트의이육아강연집이지금아이를키우는모든사람들에게꼭읽혔으면하는이유다.

이책은위니코트를각별히좋아하는정신과의사에의해번역되었다.옮긴이김건종은위니코트의논문집번역을감수하면서그책서문에“위니코트를세상어떤분석가보다,사상가보다,소설가보다좋아한다”고고백하기도했다.위니코트의문장을읽는기쁨을사람들과함께나누고싶다는마음하나로바쁜시간을쪼개어이책을번역했다.위니코트의글을미세한뉘앙스까지살피며정성을기울여번역했고,구석구석더정확한이해를돕기위해해설성격의각주를달았다.

이책옮긴이서문에그는이렇게썼다.
“내게위니코트는아이와부모의마음을누구보다깊이이해했던탁월한정신분석가이고,삶의풍성한가능성과그미묘한그늘을동시에들여다봤던현명한철학자이며,예민하고소심하지만유머러스하고낙천적으로생생한삶을살았던사랑스럽고존경스러운한인간이기도하다.(...)깨달음과위로는좀처럼공존하기힘든미덕이다.깨달으면아프기마련이고,위로는흔히현실을잠시잊는것에불과하니까.하지만위니코트의섬세한문장은깨달음과위로를동시에경험하는드문순간으로우리를이끈다.”