야생 숲의 노트 (양장본 Hardcover)

야생 숲의 노트 (양장본 Hardcover)

$19.80
Description
“새들은 자연에 존재하는 가장 훌륭한 예술가다.
귀가 있는 자로 하여금 이 음악을 듣게 하라.”
_ 세계 최초로 새소리를 악보로 옮긴 한 음악가의 기록

이 책은 자연을 누구보다도 사랑했던 19세기 미국 음악가 시미언 피즈 체니Simeon Pease Cheney(1818~1890)의 『야생 숲의 노트Wood Notes Wild: Notations of Bird Music』(1892)를 옮긴 것이다. 미국 북동부 버몬트주 도셋에서 오랫동안 성가대 지휘자로 활동한 체니는 서른 번의 여름을 숲에서 보내면서 뉴잉글랜드에 서식하고 있던 새들을 관찰하여 그들의 노랫소리를 악보로 담아냈다. 이전에도 이후에도 유례를 찾아볼 수 없는 이 독특한 책과 저자의 존재가 국내에 본격적으로 알려지게 된 것은 프랑스 작가 파스칼 키냐르의 작품 『우리가 사랑했던 정원에서』를 통해서다. 음악과의 깊은 친연성을 가진 글쓰기를 통해 존재의 시원을 탐색해 온 키냐르는 『우리가 사랑했던 정원에서』에서 전기적 사실이 매우 희박하게 남아 있는 체니의 삶과 음악을 그만의 문학적 상상력을 통해 아름답고 매혹적으로 되살려 냈다. 키냐르는 『야생 숲의 노트』를 만났을 때의 감동을 이렇게 전했다.

“생명이 없는 사물에게도 나름의 음악이 있다. 수도꼭지에서 반쯤 찬 양동이 속으로 똑똑 떨어지는 물소리에 귀 기울여 보시라.” 나는 이 구절에서 눈물이 핑 돌았다. 양동이 바닥에 떨어지는 묘한 멜로디를 나는 끊임없이 연주했다.
_ 파스칼 키냐르, 『우리가 사랑했던 정원에서』 서문 중

키냐르의 이 작품은 연극으로 각색되어 세계 최초로 한국 무대에 올려져 잔잔한 반향을 일으키기도 했다. 이에 키냐르의 작품과 해당 연극의 출발점이 된 바로 그 문제의 작품을 우리말로 소개하게 되었다. 한국어 판 『야생 숲의 노트』에는 원저에는 없는 해당 새의 그림을 옛 자료에서 찾아 다듬어 넣었고, 간략한 조류 정보도 덧붙였다. 이로써 체니의 낯선 삶과 음악 세계에 한층 입체적으로 다가갈 수 있게 했다.
저자

시미언피즈체니

SimeonPeaseCheney

1818년,미국뉴햄프셔주벨크냅카운티메러디스에서침례교회의설교자이자찬송가작곡가였던아버지엘더모세체니와어머니아비게일레빗사이에서맏이로태어났다.일찍이형제들과함께교회합창단원으로활동하면서이름을널리알렸고,1847년에크리스티아나반스와결혼한뒤버몬트주도셋으로옮겨성가대지휘자이자성악교사로일하면서평생음악과함께했다.1879년에『미국의노래』를출간했으며,말년인1885년부터는새소리를악보로기록하는실험적인작업에착수했다.그러나1890년에음악업무차보스턴에갔다가악천후로인해폐렴에걸려사망하면서그의작업도중단되고말았다.아버지의바람은맏이인존반스체니가물려받았다.존은아버지의원고를편집하여마침내1892년에『야생숲의노트』라는이름으로출간했다.유례를찾아볼수없는이독특한책은안토닌드보르자크,모리스라벨,올리비에메시앙등음악인들뿐만아니라현대작가인파스칼키냐르에게도많은영향을끼쳤다.

목차

편집자의말
서문

동부파랑지빠귀
울새
노래참새
검은머리박새
흰가슴동고비
쇠부리딱다구리
검은가슴띠초원종다리
들참새
붉은양지니
미국황금방울새
북미산참새
흰목참새
큰멧참새
붉은옆구리검은멧새
황금솔새
검은목녹색솔새
노란머리버들솔새
붉은꼬리솔새
회색개똥지빠귀
붉은배지빠귀
숲지빠귀
북아메리카산개똥지빠귀
갈색지빠귀
가마새
큰나무딱새
쏙독새
미국꾀꼬리
여름풍금새
붉은가슴밀화부리
붉은눈비레오
큰아메리카솔새
쌀먹이새
유리멧새
검은부리뻐꾸기
노랑부리뻐꾸기
콜린메추라기
목도리뇌조
아비새
아메리카수리부엉이
북아메리카귀신소쩍새
암탉

기획자의말

출판사 서평

〉자연의음악가

시미언피즈체니는미국을대표하는또한명의자연주의자인헨리데이비드소로보다한해늦은1818년,미국뉴햄프셔주벨크냅카운티의위니피사우키호와접해있는메러디스라는마을에서태어났다.침례교회의설교자이자찬송가작곡가였던아버지엘더모세체니의영향으로시미언피즈체니를비롯한네명의형제들은교회합창단원으로길러져‘체니싱어스CheneySingers’라는그룹을이루어활동하면서당대이름을널리알렸고(미국이낳은가장위대한시인으로꼽히는월트휘트먼은체니싱어스의공연을보고독창적이고아름답다는평을남기기도했다),훗날에도모두음악과관련한일에종사했다.체니는1847년에뉴욕주리빙스턴카운티의그로블랜드에서크리스티아나반스와결혼해슬하에2남1녀를두었다.결혼후그는버몬트주의도셋으로이사하여성가대지휘자와성악교사로활동하면서음악인생에서가장핵심적인시기를보냈으며,예순한살이던1879년에는종교음악개론서인『미국의노래TheAmericanSingingBook』를출간하기도했다.이책은초창기미국음악을이해하는소중한자료로남았다.
도셋에서살던1858년경체니는메이플그로브MapleGrove라는이름의집을지은뒤새들이모여드는주변의숲에서많은시간을보내며자연의소리에깊이귀를기울였다.그숲은오늘날에도‘체니숲CheneyWoods’이라불리고있다.음악가인체니에게는보는것못지않게소리가중요했다.그는새와짐승이만들어내는소리뿐만아니라,양동이위로떨어지는물방울,발등을스치는여름잔디,흘러가는개울물,겨울밤매서운바람에거칠게흔들리는옷걸이,경첩에매달려게으르게흔들리는문등무생물이만들어내는소리에서도음악을발견하고악보로기록했다.그에게자연은경이로가득한우주적인악기와같은것이었다.체니는말했다.

자연의노래는절대멈추지않는다,
연주자들이노래를발표한다고뭐라하지않는다.
더가까운들판과멀리있는언덕위에
연주자들이함께하고있다.
개울가혹은나무숲에서
언제까지나잔잔한멜로디가흘러나온다.
그곳의공기자체가음악과섞여있다.
그것은전세계적인악기인것이다.
_『야생숲의노트』서문중

“자연에는음악이없다”라고!행성들이천체의음악을만들어내며이무한한우주를가로지르는주기운동을한이래로원소들은잠시라도조용했던적이없다.그들의소리는늘전투적인선율이었다.(중략)원소의우레와같은쉰목소리,땅과물에존재하는괴물들의포효,생물과무생물이만들어내는소리,이모든것이오랜세월동안자연의도가니에한데녹아그정수가새에게전해진듯하다.
_『야생숲의노트』서문중

이땅에인간이출현하기이전으로까지거슬러올라가음악의시원을탐색하는가운데자연이선사하는모든것을최대한으로즐기는체니의모습은,동시대미국사상계를주도한초월주의자들의맥락과도오버랩된다.랠프월도에머슨과소로를양대산맥으로한초월주의는근대자본주의문명을비판하는한편자연속에깃들어있는신적질서와이법을노래했다.체니가당시주로미국북동부를중심으로활동했던초월주의자들과교류했는지는알수없지만,이책의‘검은머리박새’편에서에머슨에대해언급한것을보면적어도어느정도그자장안에있었던것으로보인다.

〉작은새한마리가내게그렇게말했다

체니는인생의황혼녘에이르러마침내새소리모음집을만드는작업에착수했다.전례가없는작업이다보니그가참고할수있는자료는거의없었다.그는개별적이고고립된위치에처해있었음에도불구하고그만의방식으로이야기를풀어냈다.그의육신은쇠해도머리와가슴은여전히젊음과열정으로가득했다.“작은새한마리가내게그렇게말했다.”그의작업에근거를부여하고그를추동한것은다름아닌작은새한마리였다.체니의예리한관찰,시적이고위트가배어있는표현,새들과의깊은교감은이책을단순히음악의범주에만머무르게하지않고자연과문학텍스트로도충분히읽히게한다.

흰목참새는꼭알맞고정확하게노래한다.종종그리고보통친구들과함께노래하며,각자의음에맞추어소리를낸다.음정에구애하지않고내키는대로끼어드는독립적인성향의이작은가수는목청껏소리높여노래하다가다른새들이낸적없을높은음을내기도한다.(중략)앞서보여준노래형식이기본적이지만,한번은이런변주도들은적있다.계절이무르익고나면가수들은같은노래에싫증이라도난듯노래를줄여부르기시작한다.(중략)시즌마지막공연이재미있는것은가수가마치‘나머지는다알죠?’라고말하는듯해서다.
_『야생숲의노트』‘흰목참새’편중

황금방울새가나는모습은딱따구리가만든유행을따라간다.배를타고거대한파도를타넘듯위로아래로다시위로우아한곡선을그리며비행하면서너울을넘을때마다짧은노래에맞추어날갯짓을한다.정점에서정점으로부드럽게선회하며노래를이어간다.

_『야생숲의노트』‘미국황금방울새’편중

그러나체니의이진기하고실험적인작업은그가일흔두살의나이에갑자기세상을떠나면서중단되고말았다.체니의바람은시인이자도서관사서였던맏아들존반스체니가물려받았다.존은아버지의원고를정리하고편집하여아버지사후2년째인1892년에『야생숲의노트』라는이름으로세상의빛을보게했다.‘음악이란무엇인가’라는질문을새삼던지게하는이책은음악사에서하나의신기원을이루며후대에적지않은영향을끼쳤다.안토닌드보르자크는1893년에미국아이오와에머물때이책을읽고영감을받아〈현악사중주12번f장조op.96‘아메리칸’〉을작곡했고,20세기에는어릴때부터새에대한관심이남달랐던올리비에메시앙이〈새들의카탈로그〉라는피아노곡을발표했으며,근래에도키냐르의『우리가사랑했던정원에서』를비롯하여이작품을읽고곡을만든젊은음악인이여럿있으니,체니의영향이계속이어지고있음을알수있다.음악과자연과문학을사랑하는모든이들에게우리말로옮긴체니의이책이어떻게다가갈지기대가되는이유다.