로렐라이의 일기

로렐라이의 일기

$15.80
Description
영국 신문 《가디언》&《옵저버》의 ‘최고의 영어 소설 100선’으로 선정
13개 이상의 언어로 번역 출간된 베스트셀러
한국어 번역본과 영어 원서를 한 권에
국내 최초 번역 출간
마릴린 먼로가 출연한 영화 〈신사는 금발을 좋아한다〉의 원작 소설인 『로렐라이의 일기』(원제: Gentlemen Prefer Blondes)는 작가 아니타 루스가 1925년에 처음 출간한 소설이다. 처음에는 금발을 좋아하는 신사와 금발 아가씨를 주인공으로 하는 아니타 루스의 단편이 잡지 『하퍼스 바자』에 연재되었는데, 아니타 루스의 글 덕분에 잡지의 발행 부수는 하룻밤 사이에 4배로 뛰었다. 그래서 연재 완결 후, 보니&리버라이트 출판사와 계약을 해서 출판하게 되었고, 1쇄는 ‘자비출판’의 형태로 한정판 1500부를 인쇄했는데 역시 하룻밤 사이에 다 팔려나가 수집가들이 혈안이 되어 찾아디니는 귀중본이 되었다. 2쇄는 6만부를 제작했지만 이것도 순식간에 품절되었으며, 수요가 없어질 때까지 중쇄를 거듭하여 45쇄까지 찍었고, 그해의 베스트셀러로 등극하였다. 또한, 13개 언어로 번역 출간될 정도로 전 세계적으로 폭주하는 베스트셀러가 되어, 1981년 아니타 루스가 사망할 때까지는 85개 이상의 판본으로 인쇄되었다. 이 작품이 우리나라에서는 그 동안 번역 출간된 적이 없었는데 이번에 국내 최초로 한국어 번역 출간되었다.

돈과 다이아몬드를 너무도 좋아하는 아름다운 금발의 로렐라이는 거스 아이스만이 그녀에게 생각을 다 써 넣으면 책이 나올 거라고 제안하면서 일기를 쓰기 시작한다. 제럴드 램슨이라는 신사와 결혼할 뻔하지만, 또다시 아이스만의 제안으로 유럽 여행을 떠나게 된다. 로렐라이는 친구 도로시와 유럽 여행을 하면서 다양한 상류 사회의 신사들을 만나게 되고, 그 신사들은 금발의 로렐라이에게 빠져들게 되지만, 그 신사들과의 사이에서 일어나는 사건들을 로렐라이는 자신만의 순진함, 재치, 순발력, 당당함, 솔직함으로 헤쳐나간다. 마지막에 로렐라이는 결국 인생에서 가장 값진 일이 무엇인지를 말하며 일기를 끝마친다. 과연 로렐라이가 생각하는 인생에서 가장 값진 일이란 무엇일까?
저자

아니타루스

AnitaLoos(1888.4.26~1981.8.18)
1888년캘리포니아에서태어났다.미국의소설가,극작가,시나리오작가이자배우이기도하다.12세무렵부터영화대본을쓰기시작했고,1912년에할리우드최초의여성시나리오작가가되어수백개의대본을썼다.1925에는첫번째소설인『GentlemenPreferBlondes』를출간했는데,출간하자마자놀라운성공을거두고그해의베스트셀러가되었다.전세계에서13개이상의언어로번역출간되었고,뮤지컬과영화로도제작되었다.후속작인『ButGentlemenMarryBrunettes』를비롯해,많은저서를남겼다.

목차

옮긴이의말
편집자의말
Chapter1신사는금발을좋아해
Chapter2운명적인사건이연이어
Chapter3런던은정말시시해
Chapter4파리는진짜멋져
Chapter5중부유럽
Chapter6명석한두뇌가최고

영어원서
Chapter1GentlemenPreferBlondes
Chapter2FateKeepsonHappening
Chapter3LondonIsReallyNothing
Chapter4ParisIsDevine
Chapter5TheCentralofEurope
Chapter6BrainsAreReallyEverything

출판사 서평

“모든일은늘좋은방향으로돌아간다”

금발의로렐라이는돈과다이아몬드를너무나좋아하지만,어떤상황에서도“모든일은늘좋은방향으로돌아간다”라는생각으로당당하고솔직하게맞서며지적으로살기위해노력하는여성이다.

작가아니타루스는로렐라이를지적인면이약간낮은여성으로표현하기위해그녀의일기를문법과철자의오류가있고문장이유창하지않은형태로표현하였다.하지만사실우리자신을돌아보면문법이나맞춤법의오류가1%도없이완벽하고유창하게일기를쓸수있는사람이얼마나있을까?글쓰는것을배운적이없는로렐라이가일기를쓰는데문법이나철자의오류가있다는것이어쩌면그리멍청한건아닐지도모른다.
오히려사건중심으로보면로렐라이가시시때때로맞이하는여러상황을위트와자신감하나로헤쳐나가는모습을보여주는데,이런모습은독자로하여금짜릿함을느끼게한다.그녀의순진함은미숙함과동시에무지함또한가지고있기에독이되는상황도초래하지만,그녀의삶전반에전혀유해하게느껴지지않는다.로렐라이는그저아름다운외모와그것을너무잘알고이용하는모습이아니라,주변사람을대할때가식이없는솔직함과의도되지않은순수한내면의말들이사람을끌어당긴다.아무것도의도하지않고털어놓는그녀의솔직함은지금의의심이가득한세상에서는볼수없는그녀만의매력이기도하다.로렐라이의이런모습이오히려큰부담없이자연스럽게그녀의일기속에빠져들게한다.

영화배우였던로렐라이는거스아이스만을만나영화배우를포기하고그의제안으로글을쓰기시작한다.그녀의글은다름아닌일기.어느날,로렐라이는작가들과의모임에서제럴드램슨를알게되고그와결혼할뻔하지만,결국친구도로시와함께파리와런던에가는배에오른다.배안에서떠올리고싶지않은과거의한사건과관련된신사와맞닥뜨리게되고,그로인해심란한시간들을보내게되는로렐라이.런던에도착해서다이아몬드티아라를보고그것을갖게되지만,브랜시스비크만부인이파리까지로렐라이를찾아와다이아몬드티아라를돌려달라고한다.그여성은변호사까지보내어떻게든그다이아몬드티아라를빼앗아가려고하는데……
로렐라이와도로시는파리에서다시중부유럽으로가는오리엔트특급기차를탄다.그기차안에서로렐라이는운명의남자를만나청혼까지받게되고,로렐라이는그신사와의결혼문제에대해고민에빠진다.결정적인순간에알게된또다른한신사.그로인해로렐라이의계획은새로운전환점을맞이하게된다.비록돈을매우좋아하는로렐라이지만,결국그녀에게도돈이전부는아니었으니……과연그녀는마지막에어떤결정을내리게될까?그리고그녀가생각하는인생에서가장값진일이란무엇일까?

『로렐라이의일기』는1920년대미국과유럽을배경으로하는작품으로,‘재즈시대’라고불리던당시미국사회의물질주의,쾌락주의현상을익살스럽게풍자하였다.비록약100년전의소설이지만그때의사회모습을속에서현재우리사회의모습도엿볼수있다.심혜경번역가는독자들이당시시대적배경을이해하며읽을수있도록미국과유럽사회에대한많은정보를넣어주어주석을읽는재미까지더하였다.한국어번역뒤에는영어원서가수록되어있어원문을함께읽는것이이책의관점포인트중에하나이기도하다.

『로렐라이의일기』는마릴린먼로의백치미이미지를만든영화로유명한〈신사는금발을좋아한다〉의원작소설이다.영화에서로렐라이역을맡았던마릴린먼로는익살스러운표정,말투하나하나로재미와감동을더해주었고,마릴린먼로가입었던핫핑크드레스는지금까지도지속적으로오마주되고있다.영화속로렐라이(마릴린먼로)와도로시(제인러셀)는소설속인물들과같은듯다르게,다른듯같게표현이되어있다.이소설을읽을때영화와어떻게다른지비교해본다면또다른재미를더해줄것이다.