Description
아름다운 김영랑 시 전편을 한국어와 영어로 함께 읽는 기쁨!
섬세한 시어로 마음의 여러 결을 깊이 들여다본 김영랑 시인이
47세의 짧은 생애 동안 남긴 시 전편이
안선재 수사의 영문 번역으로
더 많은 독자들의 마음에 한층 가까이 다가간다.
『아름다운 것은 영원한 기쁨』은
김영랑과 박용철이 존 키츠의 「엔디미온」에서 따온 『영랑시집』 초판본의 에피그라프,
“A thing of beauty is a joy for ever”을 시집의 제목으로 삼고
현대의 독자가 시어의 아름다움을 좀 더 섬세하게 느낄 수 있도록
기존에 없었던 새로운 구성을 시도하였다.
시집의 뒷부분에는
시어를 설명하는 미주와 참고한 책과 논문, 작품 목록을 별도 페이지에 담아
관련된 정보 또한 충실히 제공하려 노력을 기울였다.
뒤표지에 짧게 골라 실은 「남방춘신2」은
김영랑 시인이 1940년 일간지에 4회에 걸쳐 연재한 수필의 한 대목이다.
47세의 짧은 생애 동안 남긴 시 전편이
안선재 수사의 영문 번역으로
더 많은 독자들의 마음에 한층 가까이 다가간다.
『아름다운 것은 영원한 기쁨』은
김영랑과 박용철이 존 키츠의 「엔디미온」에서 따온 『영랑시집』 초판본의 에피그라프,
“A thing of beauty is a joy for ever”을 시집의 제목으로 삼고
현대의 독자가 시어의 아름다움을 좀 더 섬세하게 느낄 수 있도록
기존에 없었던 새로운 구성을 시도하였다.
시집의 뒷부분에는
시어를 설명하는 미주와 참고한 책과 논문, 작품 목록을 별도 페이지에 담아
관련된 정보 또한 충실히 제공하려 노력을 기울였다.
뒤표지에 짧게 골라 실은 「남방춘신2」은
김영랑 시인이 1940년 일간지에 4회에 걸쳐 연재한 수필의 한 대목이다.
아름다운 것은 영원한 기쁨
$22.80