Description
우리의 광장은 연결되어 있다.
태국의 그래픽 디자이너들이 기록한 동시대 민주화 투쟁과 타이포그래피 아카이브
태국의 그래픽 디자이너들이 기록한 동시대 민주화 투쟁과 타이포그래피 아카이브
2024년 12월 21일, 농민들에 대한 경찰의 탄압에 항의하기 위해 남태령에 모여 밤샘 집회를 벌인 시민들 사이에는 낯선 언어가 적힌 붉은 깃발이 눈에 띄었다. 태국과 미얀마의 민주화 운동 구호인 “꽃은 꺾을수록 더 많이 피어날 것이다(ท่านเด็ดดอกไม้ทิ้งจะยิ่งบาน)”, “봄꽃을 뽑을 수는 있어도 봄이 오는 것을 막을 수는 없다(နွေဦးပန်းတွေကို ဖဲ့ခြွေလို့ပဲရမယ် နွေဦးရောက်လာမှာကို တားလို့မရဘူး)”라는 문장 위에는 펼쳐진 세 손가락 모양 픽토그램이 그려져 있었다. 세 손가락을 높이 들어 보이는 동작은 영화 〈헝거게임〉 시리즈에서 착안한 것으로, 군부 독재 정권 퇴진과 민주화를 위해 투쟁하는 태국과 미얀마 시민들의 저항을 상징한다. 남태령에 나타난 ‘세 손가락’은 정의와 민주주의의 회복을 염원하는 아시아 민중이 서로 연결될 수 있음을, 이미 연대하고 있음을 보여주는 표지인 셈이다.
불법적인 계엄 선포에 맞서 일어난 시민들의 움직임이 쿠데타 세력 타도와 민주주의 회복을 넘어 사회적 약자와 소수자 들의 범시민적인 연대와 다양성 의제의 장으로 확장하는 현상은, 2020년부터 본격화한 세 손가락 운동 현장에서 나타나고 있는 것과도 무척 닮았다. 이러한 서울과 방콕의 광장에는 모두 민중의 외침을 전달하는 글자들이 있다. 깃발과 피켓에, 공공기물과 도로 위에, 온라인 이미지에 적힌 글자들은 저마다의 형태로 자유와 평등의 목소리를 표현한다. 이 책의 주인공은 바로 저항의 목소리를 시각적으로 전달하는 거리의 글자들이다. 태국 그래픽 디자이너들은 이 글자들과 메시지를 타이포그래피로 작업해 널리 퍼트리고, 정치적 함의를 가진 모티프를 글꼴과 아트워크로 만들어 인쇄물, 스티커, 티셔츠 등에 찍어내 군부와 왕실을 비판한다. 디자인은 이들에게 표현 수단일 뿐만 아니라 그 자체로 투쟁과 연대의 실천이다. 태국의 그래픽 디자이너이자 민주화 운동가인 저자들은 직접 작업한 글꼴과 디자인뿐만 아니라 운동의 장에서 만들어진 다른 디자이너와 아티스트, 활동가 들의 작업물을 함께 소개하며 그와 결부된 태국의 현대사와 정치 상황, 바로 이 순간까지 벌어지고 있는 투쟁 현장의 생생한 목소리를 전한다.
서울에서 방콕까지 3,722km, 비행기로 5시간 55분. 결코 멀지 않은 두 도시에서 울려 퍼지는 〈다시 만난 세계〉는 결코 우연이 아니다. 2020년 10월 16일 방콕 시위 현장에 등장한 물대포가 우리에게 무척 익숙한 장비인 것처럼 말이다.
“시위를 주도한 사람들은 다름 아닌 태국 각지의 고등학교와 대학교 학생들이었다. 이들이 시위에 사용한 노래는 소녀시대의 〈다시 만난 세계〉. (…) 그에 대한 정부의 대답은 물대포였다. 이 물대포는 한국산 물대포였는데 한국 기업인 A사의 수출 장비로 밝혀졌다.” (이채민, ‘태국, 물대포, 그리고 소녀시대’, 오마이뉴스, 2022.8.30.)
태국의 광장에서 울려 퍼진 ‘다만세’와 한국의 광장에 등장한 붉은 세 손가락 깃발은 같은 공간, 같은 현장에 있지 않더라도 같은 목소리를 통해 서로 연결되어 있음을 알려준다. 용기 내어 외치는 목소리로 서로를 알아채고 함께 외칠 때, 우리는 함께 새로운 세계에 대한 희망의 불씨를 찾을 수 있지 않을까? 아시아의 서쪽 끝에서 동쪽 끝까지 지금 바로 이 순간에도 식지 않는 열정으로 정의를 위해 싸우고 있는 이들에게 보내는 연대와 경의를 담아, 세 손가락을 높이 들어 올리며 『몹타입』 한국어판을 소개한다.
불법적인 계엄 선포에 맞서 일어난 시민들의 움직임이 쿠데타 세력 타도와 민주주의 회복을 넘어 사회적 약자와 소수자 들의 범시민적인 연대와 다양성 의제의 장으로 확장하는 현상은, 2020년부터 본격화한 세 손가락 운동 현장에서 나타나고 있는 것과도 무척 닮았다. 이러한 서울과 방콕의 광장에는 모두 민중의 외침을 전달하는 글자들이 있다. 깃발과 피켓에, 공공기물과 도로 위에, 온라인 이미지에 적힌 글자들은 저마다의 형태로 자유와 평등의 목소리를 표현한다. 이 책의 주인공은 바로 저항의 목소리를 시각적으로 전달하는 거리의 글자들이다. 태국 그래픽 디자이너들은 이 글자들과 메시지를 타이포그래피로 작업해 널리 퍼트리고, 정치적 함의를 가진 모티프를 글꼴과 아트워크로 만들어 인쇄물, 스티커, 티셔츠 등에 찍어내 군부와 왕실을 비판한다. 디자인은 이들에게 표현 수단일 뿐만 아니라 그 자체로 투쟁과 연대의 실천이다. 태국의 그래픽 디자이너이자 민주화 운동가인 저자들은 직접 작업한 글꼴과 디자인뿐만 아니라 운동의 장에서 만들어진 다른 디자이너와 아티스트, 활동가 들의 작업물을 함께 소개하며 그와 결부된 태국의 현대사와 정치 상황, 바로 이 순간까지 벌어지고 있는 투쟁 현장의 생생한 목소리를 전한다.
서울에서 방콕까지 3,722km, 비행기로 5시간 55분. 결코 멀지 않은 두 도시에서 울려 퍼지는 〈다시 만난 세계〉는 결코 우연이 아니다. 2020년 10월 16일 방콕 시위 현장에 등장한 물대포가 우리에게 무척 익숙한 장비인 것처럼 말이다.
“시위를 주도한 사람들은 다름 아닌 태국 각지의 고등학교와 대학교 학생들이었다. 이들이 시위에 사용한 노래는 소녀시대의 〈다시 만난 세계〉. (…) 그에 대한 정부의 대답은 물대포였다. 이 물대포는 한국산 물대포였는데 한국 기업인 A사의 수출 장비로 밝혀졌다.” (이채민, ‘태국, 물대포, 그리고 소녀시대’, 오마이뉴스, 2022.8.30.)
태국의 광장에서 울려 퍼진 ‘다만세’와 한국의 광장에 등장한 붉은 세 손가락 깃발은 같은 공간, 같은 현장에 있지 않더라도 같은 목소리를 통해 서로 연결되어 있음을 알려준다. 용기 내어 외치는 목소리로 서로를 알아채고 함께 외칠 때, 우리는 함께 새로운 세계에 대한 희망의 불씨를 찾을 수 있지 않을까? 아시아의 서쪽 끝에서 동쪽 끝까지 지금 바로 이 순간에도 식지 않는 열정으로 정의를 위해 싸우고 있는 이들에게 보내는 연대와 경의를 담아, 세 손가락을 높이 들어 올리며 『몹타입』 한국어판을 소개한다.
몹타입
$22.00