한뼘 속담: 세계편 (인류의 지혜가 담긴 ‘세계인의 말들’)

한뼘 속담: 세계편 (인류의 지혜가 담긴 ‘세계인의 말들’)

$12.00
Description
아시아, 유럽, 아메리카, 아프리카, 오세아니아, 중동 등 전 세계 주요 지역의 대표적인 속담을 선별해 영어와 함께 내포된 의미 등을 해설한 책이다. 다양한 지역의 국가와 인종의 역사에서 구전돼 온 속담이 비슷한 의미와 내용을 담고 있다는 것에 공감을 느낄 수 있어 흥미롭다.
저자

꿈틀러스

저자:꿈틀러스
기획자,작가,언론사기자출신등이만든출판콘텐츠그룹이다.‘꿈틀’은‘꿈을담은그릇’이란의미와함께‘움직인다’는의태어이기도하다.‘무엇이든일단실행해본다’는의미에서‘꿈틀’을이름으로정했다.
디지털시대산재해있는콘텐츠의홍수에서한페이지,한문장이라도독자의공감을얻을수있음을보람으로생각한다.이를위해많이읽고,많이보고,많이듣는것을일상으로하면서,콘텐츠의옥석을가리기도한다.

목차

PART1.아시아
[한국]가는말이고와야오는말이곱다.
[중국]그림에뱀을그리고발을더한다.
[일본]일은천천히,마음은빠르게.
[인도]뱀을잡으려면구멍을막아야한다.
[태국]물을마실때우물을판사람을잊지마라.
[베트남]한번베인대나무는다시자라지않는다.
[인도네시아]게가똑바로걷는법을배우려면먼저어미게를보아야한다.
[파키스탄]낙타는자기가등에싣고있는짐을모른다.
[말레이시아]부드러운물이단단한돌을깎는다.
[방글라데시]배고픈사람은꿈에서도빵을본다.
[몽골]한마리의말이길을만들수없다.
[아르메니아]거짓말은짧은다리를가지고있다.
[아제르바이잔]바람이불지않으면나뭇잎도흔들리지않는다.
[조지아]지혜는늙지않는다.
[카자흐스탄]뿌리깊은나무는바람에도흔들리지않는다.
[우즈베키스탄]손을씻고나서더러운물을찾지마라.
[투르크메니스탄]바다의깊이는잴수있어도사람의마음은잴수없다.
[아프가니스탄]양한마리가잘못된길을가면,모든양이따라간다.
[홍콩]벼락치는소리는눈에보인다.
[미얀마]낙타는작은길로도간다.
[파키스탄]하늘이떨어져도그아래에서나무가자란다.
[스리랑카]물고기를잡으려면물속에들어가야한다.
[필리핀]자비는하나님께,행동은사람에게있다.
[동티모르]손에있는것을놓으면,발이땅에닿는다.

PART2.유럽
[영국]말보다행동이중요하다.
[프랑스]바람없는곳에연기가나지않는다.
[독일]늦게배우는자는오래기억한다.
[이탈리아]로마는하루아침에이루어지지않았다.
[스페인]황소뿔을잡으려면정면으로가라.
[네덜란드]작은구멍이큰배를가라앉힌다.
[러시아]공짜치즈는덫에만있다.
[노르웨이]늑대와함께살려면늑대처럼행동해야한다.
[덴마크]지붕을고치려면비가오기전에해야한다.
[핀란드]시작이반이다.
[스위스]돈은나무에서자라지않는다.
[오스트리아]행복은문을두드리는것이아니라창문으로들어온다.
[프랑스]작은물방울이큰바위를뚫는다.
[독일]좋은시작이좋은끝을만든다.
[이탈리아]늑대는털을바꿀수있어도성격은바꾸지못한다.
[스페인]미루지말고오늘할일을끝내라.
[네덜란드]작은배는큰폭풍도헤쳐나간다.
[스웨덴]고통없이얻는것은없다.
[폴란드]열심히일한자는달콤한잠을잔다.
[리히텐슈타인]목표를모르면길을찾을수없다.
[안도라]돌을던지고,누가맞았는지보지마라.
[몰타]빵은돈보다더귀하다.
[스페인]네가누구와함께있는지말하면,내가네가누구인지말해줄수있다.
[룩셈부르크]쇠는차가울때단련하라.

PART3.아메리카
[미국]시간은금이다.
[캐나다]늦더라도안하는것보다낫다.
[멕시코]나쁜친구는더나쁜적보다위험하다.
[브라질]눈은보지만,입은말하지않는다.
[페루]바나나는나무에서떨어져도껍질은남는다.
[베네수엘라]말할수없는것은잊어라.
[에콰도르]강은조용할때가가장깊다.
[쿠바]말이많으면실수가많다.
[코스타리카]행운은준비된자에게온다.
[미국]구르는돌에는이끼가끼지않는다.
[캐나다]모든눈이다잠들지않는다.
[멕시코]고양이가없으면쥐가춤춘다.
[브라질]좋은나무는좋은열매를맺는다.
[아르헨티나]작은불씨가큰불을일으킨다.
[칠레]모든길은로마로통한다.
[콜롬비아]강한물살이바위를깎는다.
[페루]빠른새가벌레를잡는다.
[베네수엘라]바람없이나뭇잎은흔들리지않는다.
[에콰도르]천천히가는것이안전하다.
[멕시코]구두장인은자신의신발에만신경써라.
[콜롬비아]대장장이집에는나무칼이있다.
[수리남]많이짖는개는물지않는다.
[자메이카]아무도섬이될수없다.

PART4.아프리카
[남아프리카공화국]거미줄도함께모이면사자를잡을수있다.
[나이지리아]개미도자기구멍에서힘이세다.
[에티오피아]물이깊을수록소리는작다.
[모로코]기회는새처럼날아간다.
[탄자니아]개미가단결하면코끼리도죽일수있다.
[잠비아]물고기는물이없으면살수없다.
[우간다]지혜로운사람은불을보고손을넣지않는다.
[가나]사자가잠든다고개가왕이되는것은아니다.
[마다가스카르]바나나한송이는하나의나무에서나온다.
[앙골라]지혜로운자는강물에서길을찾는다.
[모잠비크]땅을갈지않으면곡식도자라지않는다.
[잠비아]코끼리는작은개미를무서워하지않는다.
[보츠와나]호수에빠지기전에헤엄치는법을배워라.
[나이지리아]모래한알도함께모이면해변을이룬다.
[케냐]가장빠른치타도뛰기전에자세를잡는다.
[에티오피아]새가날개를펼치지않으면날수없다.
[가나]숲에서길을잃었다면그나무들을이용하라.
[탄자니아]강물은돌아가도바다를향해흐른다.
[우간다]닭이울기전에새벽이오지않는다.
[마다가스카르]가장좋은요리냄비도불없이는음식을만들수없다.
[남아프리카공화국]말함으로써배운다.
[나이지리아]아이를키우는데는마을이필요하다.

PART5.오세아니아
[호주]위험을감수하지않으면아무것도얻을수없다.
[뉴질랜드]넘어진곳에서다시일어나라.
[피지]바람이없으면파도도없다.
[솔로몬제도]작은나무도오래되면큰숲이된다.
[바누아투]사람은혼자살수없다.
[니우에]코코넛나무는뿌리가깊어야오래산다.
[키리바시]물고기가헤엄치는방향을보고바다의상태를알수있다.
[뉴칼레도니아]물고기는맑은물에서살아야한다.
[폴리네시아]바람을거슬러항해하는배가더멀리간다.
[파푸아뉴기니]한마리의돼지가울면다른돼지도따른다.
[통가]조수가오기전에배를준비하라.
[사모아]큰나무는작은새에게도그늘을제공한다.
[피지]태양은모두에게공평하다.
[오스트레일리아]물을조절할수있는자가땅을지배한다.
[뉴질랜드]큰파도가없으면서퍼도없다.
[투발루]바닷물이잔잔할때노를젓는다.
[나우루]고래를잡고싶다면작은물고기부터낚아라.
[바누아투]불씨를꺼뜨리지않으면큰불로번진다.
[팔라우]조용한물이깊이흐른다.
[피지]바람이불때돛을올려라.
[파푸아뉴기니]거북이는꾸준히걸어야목적지에도착한다.
[사모아]파우나무는파우나무와연결된다
[통가]나무가오래되면열매도달다.
[오스트레일리아]손안에있는새한마리가덤불속에있는두마리보다낫다.
[사모아]계획을세우지않는것은실패를계획하는것이다.
[뉴질랜드]여정이보상이다.
[투발루]물고기의크기가아니라어부의기술이중요하다.
[뉴질랜드]아이의손을잡고다니면,세상이열린다.

PART6.중동
[사우디아라비아]말을물가로데려갈수는있지만,마시게할수는없다.
[이란]벌꿀을원하면벌의침을감수해야한다.
[아랍에미리트]낙타를잃은후에문을닫아도소용없다.
[이스라엘]빈수레가가장큰소리를낸다.
[이라크]내일의빵을오늘먹으면내일은굶는다.
[요르단]비가오지않아도우물을파라.
[카타르]빠르게가고싶으면혼자가라.멀리가고싶으면함께가라.
[레바논]두마리토끼를쫓으면한마리도잡을수없다.
[시리아]입이가벼운사람은비밀을지킬수없다.
[요르단]강한물줄기는약한돌을부순다.
[사우디아라비아]낙타는자기등에있는혹을보지못한다.
[아랍에미리트]지혜로운사람은세번생각하고한번말한다.
[카타르]열쇠가문을연다.
[쿠웨이트]성공한자는많은친구를갖는다.
[바레인]고기가물을떠날수없듯이,인간도지식을떠날수없다.
[오만]바다에나가지않으면진주를얻을수없다.
[예멘]약한개가강한개를따라다니면사냥하는법을배운다.
[이라크]도둑이한번들면모든문을잠가야한다.
[시리아]오늘심은나무가내일그늘을만들어준다.
[레바논]지혜로운자는강을보기전에다리를만들지않는다.
[요르단]한줌의소금이바다를더짜게만들지는않는다.
[이집트]피라미드는하루아침에세워지지않았다.
[팔레스타인]지붕이새면작은구멍도무시해서는안된다.
[이란]뱀을보았다면지팡이를준비하라.
[터키]새가날고싶다면날개를사용해야한다.
[이스라엘]배가흔들린다고바다를탓하지마라.
[바레인]기회의문은두드려야열린다.
[아랍에미리트]당신의손이입을가릴수는있지만,진실을가릴수는없다.
[쿠웨이트]여우의꼬리를잡는다고여우가되는것은아니다.
[오만]흐르는물은썩지않는다.

출판사 서평

‘속담’(俗談)은오랜시간동안수많은사람들의경험과지혜가함축돼있는관용적표현이라할수있다.명언과달리누가처음만든문장인지는알수없지만,내용과표현이수많은사람의공감을얻어구전된것이속담의특징이다.

특히함축된문장에서전달하고자하는의미를적절히내포하고있어,대화나문장을더욱풍부하게해주는역할도한다.또한여러상황을상징하거나대중들의공감을얻을수있다는점에서세대간정보를전달하고삶의지혜를나누는데속담의표현은효과적으로활용된다.

흥미로운것은전세계인류의역사에서다양한인종과나라사람들이비슷한속담을전하는예가많다는점이다.

아주오랜옛날교통과통신등의미비로지구촌여러지역사람들이교류가힘들었을때도비슷한의미로활용되고삶의여러상황을시의적절하게표현한속담들이전해지고있다는점도주목된다.바로전세계어느지역에서어떤삶을영위하더라도‘인간’이라는존재가생존하면서터득한지혜와정보를후세에전달하고싶은욕망이비슷했다는점도‘속담’의표현을통해투영해볼수있다.

이책은한국과아시아지역은물론유럽,아메리카,중동,아프리카등전세계주요지역에서구전돼온대표적속담을선별해의미와표현을전달하고있다.영어와함께속담의표현을병기한것도독자들에게인문학적핵심정보를쉽게익히는데도움이될수있다.

‘한줄의인문학’이자인류의지혜가담긴‘한줄속담_세계편’이많은독자들의사고와대화를풍부하게하고,상식과교양을얻는데조금이나마도움이될수있길바란다.