설악고음

설악고음

$25.00
Description
漢文은 어느 나라의 文字인가라는 질문에 답하기는 쉽지 않다
현재까지 동아시아 대부분의 國家에서 많이 通用되고 있기 때문에 쉽게 결론을 내리기는 쉽지 않을 것이다,
그리하여 우리 젊은이들은 漢文 하면 中國의 文字로만 認識하고 있어 모르는 것을 正當化하는 傾向이 있다.
그래서인지 難解한 것을 배울 필요성마저 못 느끼고 있는 것 같다.
또한, 요즘 사회적으로 청소년들의 文解力 不足을 問題 삼고 있다.
이는 하루 속히 해결하기 위해서는 그 根本 問題부터 先決해야 하지 않을까 생각한다. 우리말의 70% 정도가 한자에서 由來한 것이라고 한다. 그러면 한자 習得이 問題 解決의 焦點이 될 것이다.
그러므로 漢文 敎育부터 實行하는 것이 필요하리라 생각이 든다.

이러한 漢文은 과거 半萬年 우리 歷史에서 言語, 文學, 思想 등에 끼친 影響力을 생각하면 그냥 無視하고 넘어갈 문제는 아닌 듯하다.

現在의 삶을 되돌아보면, 우리의 일상 言語生活의 바탕도 거의 漢文에 淵源을 둔 것이라고 볼 때 漢文의 役割을 過小評價할 수는 없을 것이다.
따라서 漢文은 古典으로서 意義가 있고 國語로서 學習될 가치가 충분히 있다고 볼 수 있는 것이다.

過去 우리 先祖들은 역사적으로 應集된 삶의 叡智들을 智惠의 産物로 認知하고 그것을 익혔다. 그리하여 科擧試驗의 필수요소가 되었음은 물론 日常事에서 惹起 된 어려운 選擇과 복잡한 判斷의 과정을 合理的이면서도 有益한 方法으로 解決하는 데 큰 도움이 되었을 것이다.
저자

이명준

저자:이명준
1954년한국전쟁직후束草에서出生
어려서書院에서經書,漢詩와書藝入門
大學에서韓國漢文學修學
臺灣留學으로中國語接木
漢文關聯書籍飜譯및講義,撰詩活動
2025년2월28일문화체육관광부(한국예술인복지재단)
藝術人(漢詩分野:元老예술인)으로證明認證받음.

목차

Ⅰ.5言絶句詩 1

1.日出(일출) 2
2.永郞湖(영랑호) 3
3.朋友(붕우). 4
4.勉學(면학) 5
5.閑寂(한적) 6
6.自樂(자락) 7
7.恥友(치우) 8
8.元岩(원암) 9
9.海邊(해변) 10
10.住坊(주방) 11
11.近況(근황) 12
12.眞我(진아) 13
13.宿營(숙영) 14
14.山城(산성) 15
15.生涯(생애) 16
16.家眷(가권) 17
17.處世(처세) 18
18.暮色(모색) 19
19.故里(고리) 20
20.別離(별리) 21
Ⅱ.7言絶句詩 23

21.探房.(탐방) 24
22.思兄(사형) 25
23.思緖.(사서) 26
24.猝遇(졸우) 27
25.春景(춘경) 28
26.閑暇(한가) 29
27.思友(사우) 30
28.時候(시후) 31
29.處境(처경) 32
30.虛渡(허도) 33
31.春情(춘정) 34
32.陟山(척산) 35
33.掛念(괘념) 36
34.爬雪嶽(파설악) 37
35.亂局(난국) 38
36.懷念(회념) 39
37.山中(산중) 40
38.飛龍瀑(비룡폭) 41
39.愁事(수사) 42
40.迷妄(미망) 43



Ⅲ.5言律詩 45

41.秋閒(추한) 46
42.花樹會(화수회) 48
43.天程(천정) 50
44.還鄕(환향) 52
45.無聊(무료) 54
46.冠岳(관악) 56
47.忘我(망아) 58
48.故土(고토) 60
49.返鄕(반향) 62
50.秋懷(추회) 64
51.自嘆(자탄) 66
52.老恨(노한) 68
53.閑居(한거) 70
54.歸鄕(귀향) 72
55.挽歌(만가) 74
56.自吟(자음) 76
57.畢生(필생) 78
58.嘆老(탄로) 80
59.搬家(반가) 82
60.淸澗亭(청간정) 84
61.隱逸(은일) 86
62.思鄕(사향) 88
63.仙遊島(선유도) 90
64.信念(신념) 92
65.興趣(흥취) 94
66.舊地(구지) 96
67.訪鄕(방향) 98
68.孤寂(고적) 100
69.自省(자성) 102
70.年光(연광) 104

Ⅳ.7言律詩 107

71.憶想(억상) 108
72.爬山(파산) 110
73.遇到(우도) 112
74.向老(향노) 114
75.登淸溪(등청계) 116
76.彌矢嶺(미시령) 118
77.人世(인세) 120
78.秋緖(추서) 122
79.老家宴(노가연) 124
80.觀望(관망) 126
81.忽然(홀연) 128
82.憔慮(초려) 130
83.空想(공상) 132
84.晩秋(만추) 134
85.幽夏(유하) 136
86.省察(성찰) 138
87.殘思(잔사) 140
88.北岳山(북악산) 142
89.甚念(심념) 144
90.弼雲臺(필운대) 146
91.追査(추사) 148
92.幽閒(유한) 150
93.戰痕(전흔) 152
94.死生(사생) 154
95.永郞畔(영랑반) 156
96.束草(속초) 158
97.順命(순명) 160
98.遊船(유선) 162
99.幽居(유거) 164
100.哀惜(애석) 166

Epilogue 168