FREE SHIPING FOR OVER $100 - MOSTLY SHIP VIA USPS GROUND ADVANTAGE %D days %H:%M:%S
춘원이광수
평북정주출생으로최남선과더불어신문학을개척한대표적인문인이다.일진회장학생으로도일하여명치학원에서수학했으며,귀국후오산학교에서교편을잡기도했다.초기에는'무정'을비롯하여,'개척자','윤광호','방황'과같은작품을발표하였다.일본에서'2.8독립선언서'를기초하고상해로탈출한후에는도산안창호의사상에큰영향을받고돌아왔다.1930년대초반까지윤리중심적색채를띤'재생','마의태자','흙'같은장편을집필하였고,중반이후에는'이차돈의사','원효대사','무명'등불교적인색채가짙은작품을창작했다.1937년수양동우회사건으로투옥된이후,창씨개명하고학병권유연설을하는등친일활동에본격적으로참여했다.1950년납북되었다.
■머리말·편집의도(EditorialIntention)·배경(Background)·용어(Terminology)1.연분(緣分)-Meanttobe2.송별(送別)-Parting3.소진(消盡)-Consumption4.소생(蘇生)-Recovery5.오욕(汚辱)-Dishonor6.존중(尊重)-Deference7.불귀(不歸)-Noreturn8.성찰(省察)-Introspection9.인정(認定)-Realization10.유정(有情)-Allloving11.재회(再會)-Reunion12.열망(熱望)-Longing13.귀의(歸依)-Nirvana
1)한글의위대함이과학적으로입증되고한국문화가그정당한평가를받기시작하면서우리는시대를초월하는훌륭한한국작품을발굴하여전세계에알리고싶습니다.2)이광수의‘유정’은한국인이가진정과사랑의철학과본질을보여준작품입니다.3)원작의느낌을보존하면서어휘나표현을현대인들이이해하기쉽도록한국어로편작하였습니다.4)영어권모두가이작품을이해하고감상할수있도록영문번역본을같은책에실었습니다.5)페이지양쪽에모든행을나란히병렬시켜서두언어가갖는비교문학적상황을직관적으로쉽게참조하도록구성했습니다.이를통해서한국어를공부하려는영어사용자와영어문해력을키우려는한국어사용자모두에게유익한편집구성을제공합니다.