정신분석 사전 (양장)

정신분석 사전 (양장)

$60.00
Description
정신분석의 발전에 크게 공헌한 현대의 고전이자
프로이트 사상을 집대성한 사전 이상의 사전
정신분석학의 필독서로서 명성을 누리고 있는 이 책은, 정신분석의 체계적 이해에 매우 크게 공헌한 걸작으로 평가받는다. 공저자 라플랑슈와 퐁탈리스는 철저하고 정확한 고증을 바탕으로, 프로이트 사고의 진화 과정과 그 내재적 논리를 명쾌하게 밝힘으로써, 이 책을 정신분석학 역사상 가장 중요한 문헌 중 하나로 만들었다.
개정 번역을 통해 한층 새롭고 정확해진 이 사전은 정신분석의 개념적 도구가 된 용어들의 해명에 집중한다. 저자들의 세밀하고 깊이 있는 해설과 옮긴이의 사려 깊고 정통한 번역은 창조적인 원래 개념들에 그 특유의 독창성을 돌려줄 뿐 아니라, 그 개념들이 가진 모순까지 숨김없이 드러내면서 학문으로서의 정신분석의 기초를 확실히 다진다. 정신분석에 입문하려는 학생과 전문 연구자는 물론, 지적 호기심으로 충만한 모든 독자에게 필수 불가결한 참고서가 되어 줄 것이다.

저자

장라플랑슈,장베르트랑퐁탈리스

저자:장라플랑슈(JeanLaplanche,1924~2012)
1924년파리에서태어난라플랑슈는,라캉에의해프랑스에서일어난〈프로이트로돌아가자RetouraFreud〉라는운동을가장잘구현한정신분석가이다.대단한학식을갖춘독일학자로,프로이트전집을프랑스어로재번역하는사업(OEuvrescompletes,deFreudPsychanalyse,P.U.F.,22vols,1989~2015)에깊이관여했지만,완간을보지못하고2012년에세상을떠났다.
그는장이폴리트JeanHyppolite밑에서철학교육을받은뒤,1953년1차분리─파리정신분석학회SocietepsychanalytiquedeParis(SPP)에서프랑스정신분석학회Societefrancaisedepsychanalyse(SFP)가분리되어나온일─가일어날때까지라캉밑에서교육분석을받는다.라플랑슈는라캉의세미나가시작된처음몇년동안거기에참석하여프로이트의텍스트를재검토하는방식을접하지만,라캉과결별하는지점을발견한다.그것은『문제제기Problematiques』(전5권)라는책에자세히기술되어있다.
라캉과다니엘라가슈의SFP의모험을따라나섰던라플랑슈는급기야라캉과헤어져,1964년라가슈가이끄는프랑스정신분석협회AssociationpsychanalytiquedeFrance(APF)에가담한다.그는나중에APF의가장유명한대표자중의한명이되면서프로이트의주요주석가중의한사람으로활약한다.
그의가르침은『문제제기』라는일반적인제목으로출판되었으며,『미완의코페르니쿠스적혁명Larevolutioncopernicienneinachevee』이라는연구논문집과,자신만의독창적인생각을담은『정신분석의새로운토대Nouveauxfondementspourlapsychanalyse』라는아주중요한책을발간하기도했다.

저자:장베르트랑퐁탈리스(Jean-BertrandPontalis,1924~2013)
1924년파리에서태어난퐁탈리스는,메를로퐁티와사르트르곁에서철학교육을받은철학자이자정신분석가,작가이다.그는철학교수자격증을획득한뒤,곧바로정신분석에투신하여1953년부터라캉과개인분석을시작한다.정신분석을시작한처음몇년동안스스로라캉의제자라고생각하고그의세미나에대한보고서를출판했을뿐만아니라,SFP의창설에깊숙이관여하여『새로운정신분석학회지Nouvellerevuedepsychanalyse』를창간하면서프랑스정신분석운동의가장중요한인물중한명이된다.그러다가1964년라가슈가이끄는APF에가담하면서,라캉의사상과결별을고한다.
정신분석가로서의그의가치를높여준것은,그러한이력보다도라플랑슈와함께그시대에획을그은몇몇텍스트,특히유명한『정신분석사전Vocabulairedelapsychanalyse』을편찬했다는것이다.게다가그는50세무렵부터문학으로방향을선회하여,정신분석에대한열정을문학에접목한많은작품을발표한다.그러한문학작품으로『멀리Loin』,『태초의사랑L’amourdescommencements』,『가장자리의아이L’enfantdeslimbes』,『사라진남자Unhommedisparait』,『망령들의항해LaTraverseedesombres』등이있다.이중에서그의자서전적소설인『태초의사랑』과『망령들의항해』는각각그에게〈페미나Femina〉상(1986)과〈발레리라르보Valery-Larbaud〉상(2004)을안겨주었다.

감수:다니엘라가슈(DanielLagache,1903~1972)
1903년에태어난라가슈는프랑스정신분석학계를떠들썩하게한커다란소동들에얹혀도매금으로넘어간몇몇정신분석가중의한명이다.세력이막강했던사샤나흐트SachaNacht나머리가비상했던자크라캉과는대조적으로,라가슈는눈에띄는사람은아니었지만,심리학을전공한빈틈없는대학교수였다.
물론눈길을끌지못하는치밀함을가졌다는것이분석가에게결점은아니다.그러나인기와명성이성공조건인정신분석판에서,라가슈가불리한것은분명하다.정신분석집단의이합집산속에서,라가슈는나흐트라는존재의압제적인분위기를참지못하면서도,동시에신뢰할수없는라캉에합류하기도싫은사람들의지주역할을한다.
1953년라가슈는나흐트에대항하기위해라캉과연합하여,나흐트가이끌고있던국제정신분석협회Associationpsychanalytiqueinternationale(API)산하의파리정신분석학회(SPP)로부터떨어져나와,프랑스정신분석학회(SFP)를결성한다.그러나그결합은얼마가지못한다.라가슈그룹은1964년라캉으로부터분리되어프랑스정신분석협회(APF)를구성한다.
라가슈는대중에게거의알려지지않았지만전문가들은그가치를알고있는치밀하고훌륭한저서,『작품들OEuvres』을남긴다.그렇지만그는무엇보다도정신분석역사에길이남을책,라플랑슈와퐁탈리스공저의『정신분석사전』을이끈것으로유명하다.

역자:임진수
서울대학교에서라캉의『정신분석비평에관한한연구』로박사학위를받은뒤,프랑스파리8대학교정신분석학과에서DEA를취득하고,동대학원박사과정을수료했다.1995년부터2003년까지분석가양성과정(교육분석)을거쳐,2002년부터지금까지대구에서〈프로이트라캉정신분석학교〉를열고정신분석가로활동중이다.
저서로는〈프로이트라캉학교〉에서매주수요일마다실시중인수요세미나를묶은〈정신분석세미나총서〉16권이있으며,역서로는『정신분석사전』(라플랑슈,퐁탈리스),『정신분석의탄생』(프로이트),『끝이있는분석과끝이없는분석』(프로이트),『자크라캉』(디아트킨),『자크라캉의이론에대한다섯편의강의』(나지오)등이있다.그밖에「라캉의언어이론(I-V)」등정신분석에관한논문30여편이있다.

목차

머리말
서문
감사의말
옮긴이서문
번역용어에대하여
일러두기
어휘대조표

사전

프로이트저작연표
찾아보기

출판사 서평

정신분석의발전에크게공헌한현대의고전이자
프로이트사상을집대성한사전이상의사전

정신분석학의고전,라플랑슈·퐁탈리스의『정신분석사전』
20년만에임진수박사의개정번역을통해재출간

2015년완간된프랑스어판프로이트전집의서지사항까지담아낸,
현시점,세계에서가장완전한〈프로이트저작연표〉수록

300여개의주요정신분석용어를일목요연하게정리한
프-한,독-한,영-한〈어휘대조표〉수록

정신분석의발전에획기적인전기를마련한라플랑슈와퐁탈리스의『정신분석사전』이,정신분석가임진수박사의새롭고정확한개정번역으로재출간되었다.2005년1월한국어판발행후국내프로이트및정신분석독자사이에서꾸준히회자되어온이책은한동안절판되어독자의아쉬움을자아냈으나,한국어판초판발행후거의20년만에큰폭의개정번역과보완을거쳐새로운모습으로다시선보이게되었다.

이미고전으로서명성을누리고있는라플랑슈와퐁탈리스의『정신분석사전Vocabulairedelapsychanalyse』은제임스스트레이치의<영문표준판프로이트전집>출간이후정신분석의체계적이해에가장크게공헌한걸작으로평가받는다(1992년프랑스『누벨옵세르바퇴르』가선정한<정신분석의역사50장면>중하나).한때라캉의제자였던라플랑슈와퐁탈리스는학파적인이해에치우침없이,철저하고정확한고증을바탕으로프로이트사고의진화과정과그내재적논리를명쾌하게밝힘으로써,이책을정신분석학의역사에서가장중요한문헌중하나로만들어냈다.

이사전은정신분석의개념적도구가된용어들의해명에집중한다.저자들의세밀하고깊이있는해설과옮긴이의사려깊고정통한번역은,프로이트개념특유의독창성을돌려줄뿐아니라,그개념들이가진모순까지숨김없이드러내면서,학문으로서의정신분석의기초를확실히다져놓는다.개정번역을통해한층새롭고정확해진이사전은,정신분석에입문하려는학생과전문연구자는물론,지적호기심으로충만한모든독자에게필수불가결한참고서가되어줄것이다.

20년만에훨씬정확한번역으로다시선보이는,
가장폭넓고완전한정신분석·프로이트개념사전

프로이트가연구하고고안한이래후학들의연구를통해점차발전해온정신분석의개념과용어들.그중꽤많은용어가오랜세월동안부정확하거나잘못된번역어로써한국에소개되어,정신분석연구자들이프로이트의사상과개념을이해하는데불편을겪은일이많았다.『정신분석사전』의옮긴이임진수박사는이번개정번역을통해초판의일부오역을바로잡고,정신분석의개념과용어를보다정확하게다듬은우리말번역어들을상당수마련해제시한다.이를통해프로이트의독창적인어휘뒤에숨은의미나개념,그리고그개념들의조직을더욱깊이성찰하고숙고하는기회를제공한다.

1994년부터프랑스어와정신분석에조예가깊은여러역자가시도했지만10년가까이성사되지못했던『정신분석사전』의한국어번역.공전을거듭하며발행이불가능하지않을까우려됐던이책의번역작업을맡아불과2년만에완수해낸임진수박사는,이번개정번역작업역시흔쾌히수락하며훨씬오롯하고풍성한결과물을독자에게선사한다.

이번개정번역판에서는특히〈어휘대조표〉를새로마련해실었고,초판에실렸던〈프로이트저작연표〉를대폭증보했다.우선권두에실린〈어휘대조표〉는약300개에달하는주요정신분석용어의프랑스어,독일어,영어어휘를각각한국어번역어와대조해제시한다.이를통해프로이트·정신분석연구자들이해외원전을참고할때좀더원활하게탐독하고이해할수있도록돕는다.

또한권말에실린〈프로이트저작연표〉는프로이트가쓴방대한저작들의독일어원본과프랑스어,영어,한국어번역의제목등서지정보를거의빠짐없이담아냈다.임진수박사의노력으로구축된이귀한자료는2015년프랑스어판프로이트전집완간으로대폭보충된프랑스어번역물의서지정보들까지포함함으로써,기존프로이트저작연표의빈칸들을거의모두채우게되었다.아울러기존에발표연도순으로배열했던저작연표를집필연도순으로재배열함으로써,프로이트의사상이형성되고발전해간자취를간접적으로따라가볼수있게했다.이는프로이트가천착한개념과이론의초점이무엇인지이해하는데에길잡이가되어줄것이다.가히현시점에,세계에서가장폭넓고완전한프로이트저작연표라하겠다.

정신분석의거대한구조물―
이사전은일반적인의미의사전이아니다

모든학문이자신들의발견을개념화하기위한용어를요구하듯이,새로운연구와치료를위한방법이자심리장치의정상적이고병리적인작용에대한이론인정신분석은새로운용어의힘을빌리지않고는공식화될수없었다.더군다나일반언어에는심리구조와움직임을가리킬만한단어가없었기때문에새로운용어의사용은필수불가결한것이었다.그러나그러한용어들의대부분은프로이트가만든것이기때문에이용어들의의미를정확하게파악하기위해서는프로이트의정신분석문헌들을참조하는것이필요하다.

그러나여기에는커다란어려움이있다.프로이트의언어를외국어로옮기는언어의문제는오히려부차적인문제이다.진짜어려움은프로이트의용어가다의적일뿐만아니라서로다른용어들이같은의미를가지고있기도하다는점이다.따라서정신분석의용어들을정확하게정의하기위해서는광범위한문헌에대한참고가필요하고,무엇보다정신분석에익숙한전문가를필요로한다.작업을제대로진행하기위해서는프로이트저작전체에흩어져있는용어들의용법을확인하고,이를서로대조하여공통의정의를밝혀야할뿐만아니라의미가서로충돌하는모순적인부분까지지적해내야한다.

라플랑슈와퐁탈리스는바로이험난한작업에도전했다.그리고정신분석문헌에대한참조와기본텍스트에대한성찰,초고작성,기획의재검토와최종적인수정에무려8년의시간을보내며결국이작업을완수해냈다.이들의선구자적인노력으로도저히불가능해보이던작업이한권의책으로탄생한것이다.이사전은단순히정신분석용어를정의하고설명하는일반적인의미의사전이아니다.이사전은앙드레랄랑드의전문적이고비판적인철학용어사전을모델로하여,우선용어를정의하고그개념이나오게된배경에서부터발전과정에이르는용어의역사를개괄하는형식을취하고있다.

그러나용어의정의도단순한정의가아니라명쾌한프랑스어로핵심적인의미소를정확히지적해보여주고있으며,개념의역사도나열식의연표를넘어서,구체적인예문을제시하면서정교한해석과날카로운비판으로나아가고있다.그리하여때로프로이트의이론에서모순점을찾아내고,그것이실제분석에서어떻게나타나고,프로이트의후학들이그것을어떻게해결해나가고있는지밝힌다.게다가개념하나하나가단편적이고단속적일수있는사전의위험성을극복하고,용어간의내적인연관성을놓치지않고자,용어와용어를서로참조하게하면서그것들을프로이트의텍스트와연결시킨다.따라서이사전은각항목이독립된소논문의모습을띠고있을뿐아니라,그것들을서로유기적으로연결함으로써,이사전자체로서이미<정신분석>이라는하나의거대한구조물을이루고있다.

라캉의제자였던라플랑슈와퐁탈리스,
학파를넘어프로이트정신분석의초석을세우다

현대정신분석학의역사를말할때라캉의이름을빼놓을수없다.그를통해정신분석학은인문과학의주요화두로등장했고,더나아가사회문화적현상으로까지부상했기때문이다.특히라플랑슈와퐁탈리스는라캉의제자들가운데가장뛰어난인물이었고,그들의저서는영미권에서라캉의이름이아직알려지지않았던시절에라캉주의에입각해프로이트를읽는방법을체계적으로제시함으로써라캉의사상을세계에보급하는데핵심적인역할을수행했다.

하지만놀랍게도이들은어느순간부터더이상라캉의편에서이론을발전시키는데앞장서지않았고,프로이트이론의엄밀한해석을지향하면서,교조주의에빠지지않으면서도철저하고정확한고증을바탕으로정신분석의초석을마련하는데관심을집중했다.이사전은이처럼라캉의영향력에서벗어나서,프로이트의근본적인사상으로돌아가정신분석의초석을다시놓으려는라플랑슈와퐁탈리스의의지가반영되어있다.따라서그들은사랑,꿈,범죄,초현실주의등정신분석이공헌한분야의모든것을망라하려고하지않고정신분석의개념장치,즉정신분석이자신의고유한발견을설명하기위해점진적으로가꾸어온일련의개념전체를분석하려고한다.

다시말해이사전은정신분석이설명하고자한모든개념을고찰하려는것이아니라,정신분석의설명에사용된용어들의해명에관심을집중하고있다.여기서정신분석의용어들에대한이들의분석의세밀함과깊이는,왜이사전이정신분석학에서가장영향력있는고전이될수밖에없었는지웅변해준다.저자들은프로이트의창조적인원래개념들에그특유의독창성을돌려주고있을뿐아니라,그개념들이가진모순까지숨김없이드러내면서학문으로서의정신분석학의기초를확실하게다져놓는다.