만주어 삼국지 문헌 연구 (양장)

만주어 삼국지 문헌 연구 (양장)

$28.32
Description
만주어 삼국지 제1회(제천지도원결의)의 번역은 프랑스 국립도서관소장본을 저본으로 2011년 한 차례 선보인 바 있다.
이번에 『청문삼국지(淸文三國志)』 (권1 제1회 일부)를 저본으로 역주하였다. 콜레주 드프랑스 소장본 『청문삼국지』는 고(故) 이수민 선생님께서 직접 촬영해주신 것이다. 고대 시리아어와 중국 당나라 때의 그리스도교인 경교(景敎) 등을 지도해주시면서 한국과 프랑스를 오가시던 시절, 필자의 요청에 응해 자료를 촬영해주셨다. 지금 책장을 둘러보니 선생님께서 그 시절 프랑스에서 구입해주신 프랑스어로 번역된 삼국지연의(L’Epopéedes Trois Royaumes)도 한 권 보여서 고마움과 그리움이 교차한다.

조선시대 청학서 『삼역총해(三譯總解)』는 병자호란 이후 청나라와의 통역을 담당하는 역관을 양성하기 위해 사역원에서 편찬한 청어(淸語), 즉 만주어 학습서의 하나이다. 이와 관련된 글을 규장각(2012)에 처음 발표하고 『청대 만주어 문헌 연구』(2015)에 수록하였다. 그런데 이 글은 『삼역총해』 제2 「관운장천리독행」에 보이는 문맥상의 모순을 규명하는 차원에서 이루어진 것으로 삼국지연의 계통 분류에 얼마간 참고가 되리라 본다. 이번에 만주어 삼국지라는 제목 하에 다시 묶었는데 삼국지 독자들에게 이런 분야도 있다는 것을 알리고 또 다양한 판본 이미지를 보충하여 시각적인 즐거움도 주고자 배려하였다.
저자

송강호

저자:송강호

목차


머리말3
일러두기7

『삼국지연의』등장인물도10

1.만주어『삼국지연의』51
三國志宗僚(蜀)81

2.콜레주드프랑스『청문삼국지』95
三國志宗僚(魏)139

3.조선시대청학서『삼역총해』167
『삼역총해』한글번역과판본학적고찰169
사역원청학서책판〈삼역총해〉‘제3’의운명201
附:『삼역총해』(목차,제1~제10)210
三國志宗僚(吳)220

4.역사와문학:청태종과『삼국지연의』237

부록(영인)261

만한『삼국지연의』(目次)262
만문『삼국지연의』(宗僚)310
만문제1회(제천지도원결의)358

찾아보기383

출판사 서평

만주어삼국지제1회(제천지도원결의)의번역은프랑스국립도서관소장본을저본으로2011년한차례선보인바있다.
이번에『청문삼국지(淸文三國志)』(권1제1회일부)를저본으로역주하였다.콜레주드프랑스소장본『청문삼국지』
는고(故)이수민선생님께서직접촬영해주신것이다.고대시리아어와중국당나라때의그리스도교인경교(景敎)등
을지도해주시면서한국과프랑스를오가시던시절,필자의요청에응해자료를촬영해주셨다.지금책장을둘러보니
선생님께서그시절프랑스에서구입해주신프랑스어로번역된삼국지연의(L’EpopeedesTroisRoyaumes)도한권
보여서고마움과그리움이교차한다.

조선시대청학서『삼역총해(三譯總解)』는병자호란이후청나라와의통역을담당하는역관을양성하기위해사역원에서
편찬한청어(淸語),즉만주어학습서의하나이다.이와관련된글을규장각(2012)에처음발표하고『청대만주어문헌연구』
(2015)에수록하였다.그런데이글은『삼역총해』제2「관운장천리독행」에보이는문맥상의모순을규명하는차원에서
이루어진것으로삼국지연의계통분류에얼마간참고가되리라본다.이번에만주어삼국지라는제목하에다시묶었는데
삼국지독자들에게이런분야도있다는것을알리고또다양한판본이미지를보충하여시각적인즐거움도주고자배려하였다.