수상한 단어들의 지도 (꼬리에 꼬리를 무는 어원의 지적 여정)

수상한 단어들의 지도 (꼬리에 꼬리를 무는 어원의 지적 여정)

$19.99
Description
우리 주변의 단어들에 깃든 의미심장하고 재미있는 이야기를 엄선해 한 권으로 엮은 영어 어원 책이다. ‘Goodbye’나 ‘OK’처럼 일상적으로 쓰는 말에도 의외의 사연이 숨어 있다. 그 맥락과 코드를 알고 나면 지금까지와는 다른 세상이 보일 것이다. 먼 과거부터 현재까지 수천 년에 걸쳐 이어지는 단어 이야기가 꼬리에 꼬리를 물며 이어지는데, 웃으면서 읽다 보면 단어의 기원과 족보로 이루어진 한 장의 세계 지도가 머릿속에 그려진다.
『수상한 단어들의 지도』의 매력은 어원학, 문학, 역사, 신화 등을 두루 다루면서도 그 시작은 평범한 일상의 단어라는 데 있다. 베이글, 비스킷, 에클레르 같은 먹을거리부터 뮬, 튀튀 같은 패션 아이템, 소렌토나 팰리세이드 같은 자동차 이름까지 익숙한 사물들에 숨겨진 예사롭지 않은 사연이 쏟아진다.
저자 데버라 워런은 취미가 라틴어 독서이고, 영어와 라틴어를 가르치는 교사였으며, 프로그램 언어로 코딩을 하던 특이한 이력의 소유자다. 언어라면 가리지 않고 빠져드는 언어 덕후인 동시에 다채로운 수상 경력에 빛나는 시인이기도 하다. 《로스앤젤레스 리뷰 오브 북스》는 『수상한 단어들의 지도』에 “다른 어원책에서는 보기 힘든 예술성”이 담겨 있다고 찬사를 보냈다.
교양 어원 분야의 베스트셀러 『걸어 다니는 어원 사전』의 빼곡한 정보와 수다를 정확하고도 글맛 있게 옮긴 것으로 이름난 번역가 홍한결이 이 새로운 어원 여왕의 역작을 위트 있게 번역했다. 단어가 걸어온 길마다 예상하지 못했던 풍경과 역사적 장면, 그 사이사이로 난 오솔길과 뒷길을 탐험하는 재미가 쏠쏠하다.
저자

데버라워런

(DeborahWarren)
하버드대학교에서영어를공부하고라틴어교사,영어교사,소프트웨어엔지니어로일했다.출간한시집으로는『벌레미식가(ConnoisseursofWorms)』『행복의크기(TheSizeofHappiness)』등이있으며,『본초자오선(ZeroMeridian)』은뉴크라이티리언상을수상했고,『꽃과과일그릇의꿈(DreamWithFlowersandBowlofFruit)』은리처드윌버상을수상했다.로마시인아우소니우스시선『모셀라강외』를번역하기도했다.《뉴요커》《파리리뷰》등에도기고했다.9명의자녀가있으며,현재잠수함탐지용탑이있는매사추세츠의옛군사부지에서살고있다.취미는라틴어와프랑스어독서다.

목차

추천의말
옮긴이의말
초대의말

이런말저런말
1말바꾸기:단어의진화
2한입으로두말하기:앵글로색슨어와라틴어
3발없는말:이동
4먹고사는이야기:음식
5말이오락가락:술
6건강한언어생활
7꽃에담긴말
8웃기는이야기
9이옷으로말하자면
10떠도는말:유랑

좋은말나쁜말
11악담
12믿음이가는말
13애들이야기
14주문을외워보자
15마지막한마디

동물의세계
16고양이소리
17개짖는소리
18말발굽소리

무엇이라부르랴
19성씨의기원
20이름의기원
21족보와정치
22장안의화제:지명
23나오는대로,들리는대로:말라프롭과몬더그린

말도가지가지
24하나둘셋
25감옥살이말글살이
26피리부는사나이
27대신하는말
28입운동:스포츠
29게임의언어
30각양각색:색깔
31때를이르는말:시간과시기
32몸으로말해요:신체부위
33참이상한말들
34언어의끝없는여정

출판사 서평

V교양과재미가동시에쏙쏙꽂히는새로운형태의영어어원이야기
V오은(시인)·안현모(국제회의통역사)강력추천“넷플릭스에도없는재미난지도”
V“변화하는언어에대한폭넓은호기심과관심과포용력”《월스트리트저널》

‘단어에도맥락과족보가있다’
단어가걸어온길을되짚어보는신기한경험

우리가매일먹고,타고,입고,쓰는모든것에는이름이있다.그리고각이름에는그대상만큼이나긴역사가서려있다.‘빵’이라는이름에관한역사는‘빵’자체의역사만큼이나흥미롭다.그리고,그이름의역사를알면자연스레대상에관해서도알게된다.이것이어원이그토록흥미로운이유다.
저자는“단어는생명체처럼진화한다”고말한다.《하버드매거진》역시이책을“단어의진화에대한확실하고재미있는안내서”라며추천했다.단어는살아있는생물처럼형태가바뀌기도하고,그안에실린의미가바뀌기도한다.그래서단어를잘알려면어원과변이과정을살펴봐야한다.앞뒤맥락이잘린채사전에실린뜻만으로는그단어를제대로이해하기힘들다.억지로뜻만외운단어는뒤돌아서면잊어버리지만,사연을아는단어는웬만해선까먹지않는다.
예를들어캡모자(cap),수도를뜻하는캐피털(capital),‘처음으로돌아가라’는뜻의음악용어다카포(dacapo)가모두머리를뜻하는라틴어‘caput’에서왔으며프랑스에서는p가f로바뀌며주방의대장을뜻하는셰프(chef)가되었다는것을알면각단어를일일이외우지않아도저절로그의미가이해된다.
단순히a=b라는식으로단어를외우기만할거라면사전이나단어장으로도충분하다.하지만진짜재미있는이야기는사전의짧은정의에다들어갈수없는법이다.누군가는“어원이라니?안물어봤어,안궁금해!”라고할수있지만,단어를요모조모살펴가며뒷이야기까지들춰보기좋아하는사람들은,캐고캐도끊이지않고이어지는『수상한단어들의지도』의어원이야기에서오히려더큰재미를느낄것이다.


라틴어·영어교사,소프트웨어엔지니어,시인
독특한이력의여행메이트와함께하는어원여행

『수상한단어들의지도』를읽다보면재미있는옛날이야기를듣고있는것같은데저절로영어단어가머리에들어오는신기한경험을하게된다.그것은아마라틴어와영어교사로활동해온저자데버라워런의경험때문일것이다.워런은능숙한선생님들이그러하듯배워야할내용과재미있는이야기를절묘한비율로배합해놓았다.그리고독자들이호기심을따라스스로지식을넓힐수있도록이야기를책곳곳에배치해놓았다.단어암기에지친학생과영어공부를지속하고자하는성인모두에게부담없으면서도알찬시간을선사할것이다.
또한워런은한때프로그래밍언어로컴퓨터코드를짜던개발자였다.그래서『수상한단어들의지도』에서는세상을논리적으로이해하고구조화하고자하는개발자의감수성이엿보인다.언어를유전정보를담은DNA에비유하고영어의두유전자로라틴어와앵글로색슨어를지목한것이나,이진숫자비트에관한설명등은그의이력에서기인한독특한접근이라고할수있다.
현재워런은미국에서시인으로활동하며다수의시집을출간하고있다.출간한시집대다수가문학상을받았을정도로평단의인정도받고있다.그중『행복의크기(TheSizeofHappiness)』는두음전환을활용한말장난으로“호들갑의절정(TheHighsofSappiness)”이라고부르기좋아한다고하는데,말장난을좋아하는그답게『수상한단어들의지도』에도잘못말하거나(말라프롭)잘못듣는(몬더그린)말실수,신데렐라의가죽구두를유리로바꾸거나판도라의항아리를상자로바꾼우연한실수등도다양하게소개해놓았다.사소한말장난이나어처구니없는실수도우리의언어생활을더욱풍부하게만들어주기때문이다.


구석구석골목골목
빠짐없이그려진단어의지도

『수상한단어들의지도』는파면팔수록쏠쏠한재미가쏟아지는데,저자가단어의여정에있어커다란길을중심으로뻗어나간샛길들까지살뜰하게담았기때문이다.역사깊은도시일수록진짜노포는골목골목에숨어있듯이,『수상한단어들의지도』역시곳곳으로뻗어나간샛길마다진풍경이펼쳐진다.
예를들어청바지(jean)에대한이야기를하면서,청바지의탄생에엮여있는남유럽의두도시이야기를꺼내고,그중이탈리아의도시제노바에서jean이라는단어가유래했다는이야기까지는아직큰길한가운데이지만,저자는여기서제노바라는도시에대한샛길로우리를안내한다.
제노바가상인들이빈번하게드나드는기항지였다는사실과이곳에서출발한배가시칠리아에페스트를옮겼고,그후흑사병이유럽전역으로퍼졌다는이야기로역사적교양이쌓이고나면,이제이탈리아에서는병의잠복기를감안해외부에서입항한배를앞바다에40일간기다리게했다는사실또한알게되기에이른다.이샛길의끝에서만날수있는단어는‘격리’를뜻하는영단어quarantine이다.이탈리아어로숫자40이quaranta이며,프랑스에서는바다에서상륙을기다리는그기간을quarantaine이라했고,이것이영어의quarantine이되어전염병확산을막기위한‘격리’를뜻하게되었다는것이다.
이런샛길이속속들이그려진『수상한단어들의지도』는그어떤어원을다룬책보다우리의일상과맞닿아있다.저자가이끄는대로새로운샛길로들어갔다가나오면어느새두손이무겁도록상식과교양이들려있을것이다.