1911년처음시도된두아티스트의협업이
황현산의정교한번역과해설로또하나의깊이를얻다
짧은분량의시집이지만재차읽을때마다새로운의미를발산하는독특하고신비스러운이시집의독서를더욱풍요롭게만들어주는것은번역자황현산의보충주석이다.각각의시속에담긴비유나상징,숨겨진의미를섬세하게짚어주는그의해설은오르페우스가이끄는행렬을묵묵히비추며독자에게그행렬에함께하기를권유한다.
거북이,말,산양,뱀,고양이,사자,산토끼,낙타,생쥐,코끼리,애벌레,파리,벼룩,메뚜기,돌고래,낙지,해파리,가재,잉어,세이렌들,비둘기,공작,부엉이,이비스,황소,그리고오르페우스……이들에대한재해석의재미가집중력있는관찰과사유에서나온다할때이시집을통해우리가배울수있는건아마도제3의눈이아닐까한다.세상사의숨은비밀같은것을보게하는눈.인생사의부질없음을,다시말해죽음의공포를그럼에도견디게해주는건강한정신의눈.죽음을통해이세상은다른세상으로연결되고,농담이지혜로운예언이되고,시는또하나의깊이를얻는다할때삶의비밀을알기위해서는어떻게해야할까.아폴리네르는이시집을통해우리에게그답을말해주고있는듯하다.“나는경탄한다”라고말한그의좌우명처럼.
벼룩
벼룩도,친구도,애인마저도,
우릴사랑하는것들은어찌그리잔인한가!
우리네모든피는그들을위해흐르지.
사랑받는다는인간은불행하지.
아폴리네르는자신을늘‘사랑받지못한사내mal-aime’라고생각했다.그러나이시를보면‘사랑많이받는사내bien-aime’와‘사랑받지못한사내’의차이는별로없다.사랑받지못한사람은한꺼번에고통을받고사랑받는사람은오랜시간을두고그고통을나눠받는다.(번역자의보충주석중에서)
가재
확실한것이없구나,오나의희열들아
너희와나,우리는함께간다만
가재들이걸어가듯,
뒷걸음으로,뒷걸음으로.
뒷걸음질치는가재는전통적으로노력에도불구하고자신의욕망에서점점멀어지는나쁜상황을우의한다.아폴리네르는젊었을때자신의처지가그렇다고늘생각했으며,뒷걸음으로물러서는자신의모습을「사랑받지못한사내의노래」를비롯한여러편의시에서그렸다.(번역자의보충주석중에서)
돌고래
돌고래들아,너희는바다에서놀건만,
날이면날마다파도는쓰고짜지.
어쩌다,내기쁨이터져나올날도있을까?
인생은여전히잔혹하구나.
서양의문화적전통에서돌고래는일반적으로경쾌하고기민한지성을상징한다.돌고래들은바다의짠물결을두려움도없이놀이터로사용한다.그러나영감이고갈된시인은깊은바다에들지못하고늘해변에좌초한다.(번역자의보충주석중에서)