Description
‘이키가이(生きがい)’는 '살다'를 뜻하는 '生き(이키)'와 '보람, 가치'를 뜻하는 '甲斐(가이)'가 결합된 말로, 삶의 보람이나 사는 이유 등을 의미하는 일본의 문화적 개념이다. 미셸 푸코, 버지니아 울프를 번역하여 일본에 소개한 문학가이자, 미치코 왕비의 상담의로 유명했던 가미야 미에코는 죽음의 문턱을 체험한 개인적 경험을 바탕으로 고통에 신음하며 삶의 의욕을 잃은 자들의 목소리를 기록하고자 했다. 저자는 문학, 철학, 심리학 등 고전에 대한 탁월한 이해와 깊은 사유를 통해 이키가이, 즉 삶의 보람이라는 주제를 격조 높게 조망한다.
1966년에 초판이 발행되었지만 오늘날의 심리치유서를 압도하는 깊이와 보편성을 가진 이 에세이는 일본인들이 삶의 의미를 논할 때 빠지지 않고 언급되는 스테디셀러다. 저자는 《이키가이》를 집필한 후, “내가 남기고 갈 것은 이 책 한 권만으로 충분하다”라고 말한 바 있다.
1966년에 초판이 발행되었지만 오늘날의 심리치유서를 압도하는 깊이와 보편성을 가진 이 에세이는 일본인들이 삶의 의미를 논할 때 빠지지 않고 언급되는 스테디셀러다. 저자는 《이키가이》를 집필한 후, “내가 남기고 갈 것은 이 책 한 권만으로 충분하다”라고 말한 바 있다.

이키가이 (벼랑 끝 삶에서 마침내 발견한 것 | 개정판)
$18.75