이책은제가고민하며만들어왔던‘플레이팅디저트’에대한레시피와테크닉에관한내용은물론학창시절부터페이스트리셰프를꿈꾸면서뉴욕에저의개인매장‘리제LYSEE’를오픈한지금까지,꿈을향해걸어왔던길에대한소중한기록이담겨있습니다.
레시피만담긴책들과는다르게이런개인적인이야기들을넣고싶었던이유중하나는페이스트리셰프를꿈꾸는학생들,셰프로진로를바꾸고자하는분들에게그동안개인적으로메시지를많이받아왔기때문에이책을통해이런분들에게조금이나마도움을드리고싶었기때문입니다.
만18세에프랑스로떠나그곳에서10년간기술을다지고경험을쌓고,2016년뉴욕에서새로운삶을시작해2022년뉴욕에서현재의개인매장을오픈하기까지,그리고저의레시피와이야기가담긴의미있는첫책을출간하기까지.디저트세계에발을내디딘후벌써16년이라는시간이흘렀으니참기쁘고감사한일이아닌가싶습니다.
한국의식재료,혹은제철재료를사용하고다양한조리방법으로만들어지는저의디저트는코리안프렌치뉴요커라는저의정체성과도많이닮아있습니다.세가지의문화가조화롭게섞인디저트들을흥미롭게봐주셨으면좋겠습니다.그리고이책이파티시에를꿈꾸는모든분들에게꿈과희망과응원의메시지가되기를바랍니다.
Thisbookisnotonlyabouttherecipesandtechniquesfor‘PlatingDessert’thatIhavebeencontemplatingwhilemakingbutalsocontainsvaluablerecordsaboutthepathIhavewalkedtowardsmydreamsinceIwasinschool,fromdreamingofbecomingapastrycheftoopeningmyownshopLYSEE,inNewYork.
Unlikethebooksthatonlyhaverecipes,oneofthereasonsIwantedtoincludemypersonalstorieswasbecauseIpersonallyreceivedalotofmessagesfromstudentswhodreamofbecomingpastrychefsandthosewhowanttochangetheircareersaschefs.SoIamhopingthisbookcanoffersomehelpforthem.
IleftforFranceattheageof18,whereIhonedmyskillsandgainedexperiencefor10years,andwentthroughalotofupsanddowns,fromstartinganewlifeinNewYorktoopeningmycurrentshopandpublishingthisbookwithmyrecipesandstories.It’sbeen16yearssinceIsetfootinthedessertindustry,andIamthrilledandthankful.
Mydesserts,whicharemadeusingKoreanorseasonalingredientsandusingvariouscookingmethods,areverysimilartomyidentityasaKoreanFrenchNewYorker.Ihopeyouenjoythedessertsthatharmoniouslyblendthethreecultures.AndIhopethatthisbookwillbeamessageofdreams,hope,andencouragementtoallwhodreamofbecomingapastrychef.
-본문‘PROLOGUE’중-